Prevod od "je duboko" do Italijanski


Kako koristiti "je duboko" u rečenicama:

Samo, pažljivo zaranjati, samo gdje je duboko.
Solo bisogna fare attenzione a tuffarsi nella pozza profonda.
Tišina je duboko utisnuta u drvo i kamen Hill House.
Il silenzio regna incontrastato fra le mura di Hill House.
Da li je "duboko grlo" rekao da su životi ljudi u opasnosti?
Gola Profonda ha parlato di vite in pericolo?
Možda je duboko u okeanu ili zariven u ledeni breg.
Forse è in fondo all'oceano o incastrato in un iceberg.
Naèin na koji su tretirali uroðenike je duboko sjeban.
L'uomo bianco ha trattato gli indiani in un modo veramente del cae'e'o.
Možda ste uklonili sve emocije, ali znam da je duboko u vašoj DNK, ostala jedna sitna varnica.
Avrete anche rimosso tutte le vostre emozioni, ma so, che sepolta nel vostro DNA, c'e' ancora una piccola scintilla rimasta.
Bio je duboko unet u svoje otkriæe kada je Ted zakucao na vrata.
Era profondamente coinvolto da questa scoperta quando Ted bussò alla porta.
Prilièno je duboko i nezgodan je prolaz.
Il primo è 6 metri sotto. messo male.
Ne, nešto je duboko u njemu nešto kao veliko "jebi se" prema svemu.
No, c'è qualcosa in lui. Nel profondo c'è come un "fottetevi tutti".
Hteo sam da cujem delfine iz lagune, ali nismo znali koliko je duboko.
Volevo sentire i delfini nella laguna, ma non sapevamo quanto fosse profonda.
Šta misliš, koliko je duboko ovde more?
Secondo voi quanto e' profondo il mare laggiu'?
Ono što on piše me je duboko dirnulo.
Quello che scrive... mi tocca particolarmente.
Bodež na našem sastanku ušao mi je duboko u srce.
Il pugnale del nostro incontro si e' conficcato nel profondo del mio cuore.
Niko ne zna koliko je duboko ovo jezero.
Non abbiamo idea di quanto sia profondo il lago.
Radi se o Nikiti i o onome šta je duboko u njoj.
Parlo di Nikita e di quello che c'è nel suo profondo.
Klausovo primoravanje je duboko u tebi.
Il soggiogamento di Klaus e' molto potente.
To je duboko i smisleno alegorija o našem zbrkano društvu.
E' un'eloquente e profonda allegoria sulla nostra incasinata societa'.
Bio je duboko u programu do neuspele misije u Kairu pre par godina.
Operativo nel programma fino a qualche anno fa, quando una missione in Cairo falli'.
Kažete da je duboko u vama zakopan pristojan èovek, èovek koji još uvek može da razluèi dobro od zla.
Lei dice che... Sepolto dentro di lei... Vi sia un brav'uomo.
"Kljuè uspeha je duboko usaðen u steni."
"La chiave del successo è radicato nella pietra."
Ali ima samo jedna stvar koja je duboko usaðena u nju.
Questa però è l'unica radicata nella pietra.
Bio je duboko impresioniran tim helenskim pizdama.
Era molto colpito dalle loro troie elleniche.
Pogledao ju je duboko u oèi i šapatom rekao,
Cooper la guardo' dritta negli occhi e le sussurro'...
Mentalitet cele letaèke škole Istoène obale je duboko ukorenjen.
La mentalità da scuola di volo della costa est è profondamente radicata.
On je duboko povezan sa svima.
Conosce bene tutte le parti in gioco.
U kodu smo pronašli nešto što nas je duboko uznemirilo.
Durante la revisione del codice abbiamo trovato una cosa inquietante.
Njegova fascinacija serijskih zloèina je duboko ukopana u njegovu psihu i deo koji ga pokreæe.
È affascinato dal crimine seriale molto radicato nella sua psiche e in parte è ciò che lo guida.
Nije, ona je duboko usađena u našem umu.
No, è nella profondità delle nostre menti.
Ajnštajn je duboko verovao da bi nauka trebalo da prevaziđe nacionalne i etničke podele.
Einstein credeva profondamente che la scienza dovesse trascendere le divisioni nazionali ed etniche.
(Smeh) (Aplauz) Postoji pisac koji je duboko uticao na mene, Parker Palmer, i on piše kako smo često razapeti "između arogantnog kompleksa više vrednosti i pokornog potcenjivanja."
(Risate) (Applausi) C'è uno scrittore che mi ha influenzata profondamente: Parker Palmer, il quale ha scritto che molti di noi sono spesso divisi "tra arroganti sopravvalutazioni di noi stessi e una servile sottovalutazione di noi stessi ".
Dr Vajt mi je bio od velike pomoći i pomisao na njegov odlazak me je duboko potresla.
White mi era stato di grande aiuto, e il pensiero della sua partenza mi ha distrutta.
Ljudi žude da izmere svoje potencijale u celini u korist svrha do kojih im je duboko stalo.
La gente desidera misurare tutto il proprio potenziale nelle cause in cui crede profondamente.
Ali saznanje da to niko neće videti ga je duboko rastužilo.
Ma sapendo che nessuno l'avrebbe mai vista lo aveva scoraggiato.
Naša želja da verujemo u ovu priču je duboko ukorenjena da je iznova izmišljamo za naučno doba, na primer, sa idejom krionika.
Ma il nostro desiderio di credere a questa storia è così profondamente radicato che lo stiamo reinventando per l'era della scienza ad esempio, con la teoria crionica.
Bio je duboko, duboko u mojoj duši.
Ed era profonda. Era nel profondo nella mia anima.
Blagostanje je duboko ukorenjen osećaj mirnoće i ispunjenosti,
E' un profondo senso di serenità e di completezza,
Hakovanje je u stvari bilo koja amaterska novina na postojećem sistemu, i to je duboko demokratska aktivnost.
L'hacking è una qualsiasi innovazione amatoriale su un sistema esistente, ed è un'attività profondamente democratica.
Dok sam gledao osobe koje poznajem, voljene, kako se oporavljaju od razaranja, jedna stvar koja me je duboko mučila je to što većina osoba sa amputacijom u zemlji ne želi da nosi proteze.
Mentre guardavo le persone che conoscevo, che amavo, riprendersi da una tale devastazione, ciò che mi turbò profondamente fu vedere che molti tra i mutilati del Paese non volevano usare le protesi.
Ovo nije neizbežno, ali za prevazilaženje toga potrebno je duboko zaroniti u ono što čini uspeh mogućim na duže staze.
Non è inevitabile, ma cambiarlo richiede la comprensione di ciò che rende possibile il cambiamento.
Kao neko ko je duboko umešan u potragu za životom u univerzumu, mogu vam reći da što više tragate za planetama nalik Zemlji, to više cenite našu sopstvenu planetu.
Ora, come persona profondamente inserita nella ricerca di vita nell'universo, posso dirvi che più cercate pianeti come la Terra, più apprezzate il nostro pianeta.
A posmatrati ih kako se otvaraju, makar i na najmanji mogući način, bilo je duboko potresno.
E vedere come si aprivano, anche nei modi più piccoli, è stato molto commovente.
je religijsko pitanje, to je duhovno pitanje. To je duboko moralno pitanje koje uključuje i treba da uključuje sve nas.
E' una profonda questione morale che coinvolge e che deve coinvogerci tutti.
Čak je duboko uticao na način na koji sam ja funkcionisao u svetu.
Ha anche profondamente cambiato in modo in cui mi interfaccio.
On otkriva šta je duboko i sakriveno, zna šta je u mraku, i svetlost kod Njega stanuje.
Svela cose profonde e occulte e sa quel che è celato nelle tenebre e presso di lui è la luce
0.88727402687073s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?